· 

Informatieavond TTO

Gisterenmiddag is Jade naar school geweest en heeft ze twee Cito's gemaakt. Helaas lukt het vandaag niet om naar school te gaan. Ze heeft teveel last van haar buik. 

 

Voor Dylan is het een leuke dag op school. Hij gaat vandaag zijn boekbespreking doen, over het boek 'De jongen die draken kweekte'. Het gaat over Tomas. Als hij zijn grootvader in de tuin helpt, ontdekt hij een rare plant. Tomas neemt het grappige fruit van de plant mee naar huis. 's Avonds komt er een echt draakje uit. Tomas heeft nu zijn eigen draak: Fikkie!

 

Afgelopen weken heeft hij goed geoefend en een mooie PowerPoint gemaakt. Hij gaat een stukje voorlezen en heeft zelfs een quiz voorbereid en op de markt echt Drakenfruit (Pitaja) gekocht om aan zijn klasgenootjes te laten zien én proeven. Het wordt een succes en hij krijgt een mooie beoordeling van de juffrouw!

 

's Avonds gaan Jade, Olga en ik naar (weer) een informatieavond op het Pontes Goese Lyceum. Dit keer specifiek voor het TweeTalig VWO (TTO). Als Jade hiervoor kiest, krijgt ze meer dan de helft van de vakken in het Engels, zoals biologie (biology), geschiedenis (history) en aardrijkskunde (geography). We worden bij de deur door een aantal leerlingen in het Engels verwelkomt. Na een kopje koffie gaan de kinderen een aantal lessen in het Engels volgen. De ouders krijgen ondertussen informatie over TTO. Er zijn een oud-leerling en een ouder uitgenodigd om over hun ervaringen te vertellen. Maar het knapst zijn twee brugklassers die in het Engels hun ervaringen delen over de eerste maanden op school. Er is ook een korte presentatie over de richting 'Verrijkt en Versneld'. Een richting, die goed bij Jade zou passen. De avond wordt afgesloten door de docent Engels met een grappig gedicht.

 

Hints on Pronunciation for Foreigners

By TSW

 

I take it you already know

Of tough and bough and cough and dough?

Others may stumble, but not you

On hiccough, thorough, laugh and through?

Well done! And now you wish perhaps

To learn of less familiar traps?

 

Beware of heard, a dreadful word

That looks like beard and sounds like bird;

And dead: it’s said like bed, not bead —

For goodness sake don’t call it ‘deed’.

Watch out for meat and great and threat.

They rhyme with suite and straight and debt

 

A moth is not a moth in mother,

nor both in bother, broth in brother,

And here is not a match for there

Nor dear and fear for bear and pear,

And then there’s dose and rose and lose —

Just look them up — and goose and choose.

 

And cord and work and card and ward,

And font and front and word and sword,

And do and go and thwart and cart —

Come come, I’ve hardly made a start!

A dreadful language? Man alive,

I’d mastered it when I was five! 

 

- Marcel